Bible

The Bible is in some sense quite a miraculous book. So many authors, over the length of so much time, recorded the words which God wanted to convey to His creatures. From the earliest days of Christianity in England, the gospel stories were told in the language of ordinary people, for the simple person to hear and understand. 

I encourage you to utilize the Bible History site, as well as The Center for the Study of New Testament Manuscripts site, read the Chicago Statement on Biblical Inerrancy (which is also located below), Arminius's work On the Authority and Certainty of the Sacred Scriptures, and read through Scripture each year, using a Bible Reading Plan.

Should you have a desire to read and study the Apocrypha, the Wesley Center Online provides the texts of the Apocrypha, and in most cases, introductions and summaries for each book. 

The fascinating story of how we got the Bible in its present form actually starts thousands of years ago, as briefly outlined in our Timeline of Bible Translation History

As a background study, we recommend that you first review our discussion of the Pre-Reformation History of the Bible from 1,400 BC to 1,400 AD, which covers the transmission of the scripture through the original languages of Hebrew and Greek, and the 1,000 years of the Dark & Middle Ages when the Word was trapped in only Latin. 

Our starting point in this discussion of Bible history, however, is the advent of the scripture in the English language with the “Morning Star of the Reformation”, John Wycliffe.

John Wycliffe
The first hand-written English language Bible manuscripts were produced in the 1380's AD by John Wycliffe, an Oxford professor, scholar, and theologian. Wycliffe, (also spelled “Wycliff” & “Wyclif”), was well-known throughout Europe for his opposition to the teaching of the organized Church, which he believed to be contrary to the Bible. With the help of his followers, called the Lollards, and his assistant Purvey, and many other faithful scribes, Wycliffe produced dozens of English language manuscript copies of the scriptures. 

They were translated out of the Latin Vulgate, which was the only source text available to Wycliffe. The Pope was so infuriated by his teachings and his translation of the Bible into English, that 44 years after Wycliffe had died, he ordered the bones to be dug-up, crushed, and scattered in the river!

John Hus
One of Wycliffe’s followers, John Hus, actively promoted Wycliffe’s ideas: that people should be permitted to read the Bible in their own language, and they should oppose the tyranny of the Roman church that threatened anyone possessing a non-Latin Bible with execution. Hus was burned at the stake in 1415, with Wycliffe’s manuscript Bibles used as kindling for the fire. 

The last words of John Hus were that, “in 100 years, God will raise up a man whose calls for reform cannot be suppressed.” Almost exactly 100 years later, in 1517, Martin Luther nailed his famous 95 Theses of Contention (a list of 95 issues of heretical theology and crimes of the Roman Catholic Church) into the church door at Wittenberg. 

The prophecy of Hus had come true! Martin Luther went on to be the first person to translate and publish the Bible in the commonly-spoken dialect of the German people; a translation more appealing than previous German Biblical translations. Foxe’s Book of Martyrs records that in that same year, 1517, seven people were burned at the stake by the Roman Catholic Church for the crime of teaching their children to say the Lord’s Prayer in English rather than Latin.

Johann Gutenberg
Johann Gutenberg invented the printing press in the 1450's, and the first book to ever be printed was a Latin language Bible, printed in Mainz, Germany. Gutenberg’s Bibles were surprisingly beautiful, as each leaf Gutenberg printed was later colorfully hand-illuminated. Born as “Johann Gensfleisch” (John Gooseflesh), he preferred to be known as “Johann Gutenberg” (John Beautiful Mountain). Ironically, though he had created what many believe to be the most important invention in history, Gutenberg was a victim of unscrupulous business associates who took control of his business and left him in poverty. 

Nevertheless, the invention of the movable-type printing press meant that Bibles and books could finally be effectively produced in large quantities in a short period of time. This was essential to the success of the Reformation.

Thomas Linacre
In the 1490’s another Oxford professor, and the personal physician to King Henry the 7th and 8th, Thomas Linacre, decided to learn Greek. After reading the Gospels in Greek, and comparing it to the Latin Vulgate, he wrote in his diary, “Either this (the original Greek) is not the Gospel … or we are not Christians.” The Latin had become so corrupt that it no longer even preserved the message of the Gospel … yet the Church still threatened to kill anyone who read the Scripture in any language other than Latin … though Latin was not an original language of the scriptures.

John Colet
In 1496, John Colet, another Oxford professor and the son of the Mayor of London, started reading the New Testament in Greek and translating it into English for his students at Oxford, and later for the public at Saint Paul’s Cathedral in London. The people were so hungry to hear the Word of God in a language they could understand, that within six months there were 20,000 people packed in the church and at least that many outside trying to get in! 

Sadly, while the enormous and beautiful Saint Paul’s Cathedral remains the main church in London today, as of 2003, typical Sunday morning worship attendance is only around 200 people … and most of them are tourists. Fortunately for Colet, he was a powerful man with friends in high places, so he amazingly managed to avoid execution.

Erasmus
In considering the experiences of Linacre and Colet, the great scholar Erasmus was so moved to correct the corrupt Latin Vulgate, that in 1516, with the help of printer John Froben, he published a Greek-Latin Parallel New Testament. The Latin part was not the corrupt Vulgate, but his own fresh rendering of the text from the more accurate and reliable Greek, which he had managed to collate from a half-dozen partial old Greek New Testament manuscripts he had acquired. This milestone was the first non-Latin Vulgate text of the scripture to be produced in a millennium … and the first ever to come off a printing press. 

The 1516 Greek-Latin New Testament of Erasmus further focused attention on just how corrupt and inaccurate the Latin Vulgate had become, and how important it was to go back and use the original Greek (New Testament) and original Hebrew (Old Testament) languages to maintain accuracy … and to translate them faithfully into the languages of the common people, whether that be English, German, or any other tongue. 

No sympathy for this “illegal activity” was to be found from Rome … even as the words of Pope Leo X's declaration that "the fable of Christ was quite profitable to him" continued through the years to infuriate the people of God.

William Tyndale
William Tyndale was the Captain of the Army of Reformers, and was their spiritual leader. Tyndale holds the distinction of being the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale was a true scholar and a genius, so fluent in eight languages that it was said one would think any one of them to be his native tongue. 

He is frequently referred to as the “Architect of the English Language” (even more so than William Shakespeare), as so many of the phrases Tyndale coined are still in our language today. (Taken from the Great Site. There is a lot more to this story! So, you will want to visit the Great Site for further information.)

The Bible's Evolution - From KJV to the Modern Era
After the original 1611 King James Bible, four major revisions were made, each done to reflect current English usage, and many other translations followed (not exhaustively listed here):

  • 1629 First Bible printed by Cambridge University Press
  • 1638 Printed by Thomas Buck and Roger Daniel
  • 1762 Printed by Dr. Thomas Paris, Trinity College, Cambridge University
  • 1769 Printed by Dr. Benjamin Blayney, Oxford University
  • 1782 Robert Aitken's Bible: First KJV printed in America
  • 1833 Noah Wesber's Bible (revision of the KJV)
  • 1885 English Revised Version
  • 1901 American Standard Version
  • 1952 Revised Standard Version
  • 1970 New American Bible (Roman Catholic)
  • 1970 New English Bible
  • 1977 New American Standard Bible (Update 1995)
  • 1978 New International Version (Update 2011)
  • 1982 New King James Version
  • 1989 Revised English Bible
  • 1989 New Revised Standard Version
  • 1995 God's Word Translation
  • 1996 New Living Translation (Update 2007)
  • 2001 English Standard Version (Update 2007)
  • 2004 Holman Christian Standard Bible (Update 2009)
  • 2011 International Standard Version
  • 2011 Common English Bible

______________________________________________________________________


THE CHICAGO STATEMENT ON BIBLICAL INERRANCY
The authority of Scripture is a key issue for the Christian church in this and every age. Those who profess faith in Jesus Christ as Lord and Savior are called to show the reality of their discipleship by humbly and faithfully obeying God's written Word. To stray from Scripture in faith or conduct is disloyalty to our Master. Recognition of the total truth and trustworthiness of Holy Scripture is essential to a full grasp and adequate confession of its authority. 

The following Statement affirms this inerrancy of Scripture afresh, making clear our understanding of it and warning against its denial. We are persuaded that to deny it is to set aside the witness of Jesus Christ and of the Holy Spirit and to refuse that submission to the claims of God's own Word which marks true Christian faith. We see it as our timely duty to make this affirmation in the face of current lapses from the truth of inerrancy among our fellow Christians and misunderstanding of this doctrine in the world at large. 

This Statement consists of three parts: a Summary Statement, Articles of Affirmation and Denial, and an accompanying Exposition. It has been prepared in the course of a three-day consultation in Chicago. Those who have signed the Summary Statement and the Articles wish to affirm their own conviction as to the inerrancy of Scripture and to encourage and challenge one another and all Christians to growing appreciation and understanding of this doctrine. We acknowledge the limitations of a document prepared in a brief, intensive conference and do not propose that this Statement be given creedal weight. Yet we rejoice in the deepening of our own convictions through our discussions together, and we pray that the Statement we have signed may be used to the glory of our God toward a new reformation of the church in its faith, life and mission. 

We offer this Statement in a spirit, not of contention, but of humility and love, which we purpose by God's grace to maintain in any future dialogue arising out of what we have said. We gladly acknowledge that many who deny the inerrancy of Scripture do not display the consequences of this denial in the rest of their belief and behavior, and we are conscious that we who confess this doctrine often deny it in life by failing to bring our thoughts and deeds, our traditions and habits, into true subjection to the divine Word. 

We invite response to this statement from any who see reason to amend its affirmations about Scripture by the light of Scripture itself, under whose infallible authority we stand as we speak. We claim no personal infallibility for the witness we bear, and for any help which enables us to strengthen this testimony to God's Word we shall be grateful.

SHORT STATEMENT

1. God, who is himself truth and speaks truth only, has inspired Holy Scripture in order thereby to reveal himself to lost mankind through Jesus Christ as Creator and Lord, Redeemer and Judge. Holy Scripture is God's witness to himself.

2. Holy Scripture, being God's own Word, written by men prepared and superintended by his Spirit, is of infallible divine authority in all matters upon which it touches: it is to be believed, as God's instruction, in all that it affirms; obeyed, as God's command, in all that it requires; embraced, as God's pledge, in all that it promises.
3. The Holy Spirit, Scripture's divine author, both authenticates it to us by his inward witness and opens our minds to understand its meaning.

4. Being wholly and verbally God-given, Scripture is without error or fault in all its teaching, no less in what it states about God's acts in creation, about the events of world history, and about its own literary origins under God, than in its witness to God's saving grace in individual lives.

5. The authority of Scripture is inescapably impaired if this total divine inerrancy is in any way limited or disregarded, or made relative to a view of truth contrary to the Bible's own; and such lapses bring serious loss to both the individual and the church.

ARTICLES OF AFFIRMATION AND DENIAL

Article I. We affirm that the Holy Scriptures are to be received as the authoritative Word of God.

We deny that the Scriptures receive their authority from the church, tradition, or any other human source.

Article II. We affirm that the Scriptures are the supreme written norm by which God binds the conscience, and that the authority of the church is subordinate to that of Scripture:

We deny that church creeds, councils, or declarations have authority greater than or equal to the authority of the Bible.

Article III. We affirm that the written Word in its entirety is revelation given by God.

We deny that the Bible is merely a witness to revelation, or only becomes revelation in encounter, or depends on the responses of men for its validity.

Article IV We affirm that God who made mankind in his image has used language as a means of revelation.

We deny that human language is so limited by our creatureliness that it is rendered inadequate as a vehicle for divine revelation. We further deny that the corruption of human culture and language through sin has thwarted God's work of inspiration.

Article V. We affirm that God's revelation within the Holy Scriptures was progressive.

We deny that later revelation, which may fulfill earlier revelation, ever corrects or contradicts it. We further deny that any normative revelation has been given since the completion of the New Testament writings.

Article VI. We affirm that the whole of Scripture and all its parts, down to the very words of the original, were given by divine inspiration.

We deny that the inspiration of Scripture can rightly be affirmed of the whole without the parts, or of some parts but not the whole.

Article VII. We affirm that inspiration was the work in which God by his Spirit, through human writers, gave us his Word. The origin of Scripture is divine. The mode of divine inspiration remains largely a mystery to us.

We deny that inspiration can be reduced to human insight, or to heightened states of consciousness of any kind.

Article VIII. We affirm that God in his work of inspiration utilized the distinctive personalities and literary styles of the writers whom he had chosen and prepared.

We deny that God, in causing these writers to use the very words that he chose, overrode their personalities.

Article IX. We affirm that inspiration, though not conferring omniscience, guaranteed true and trustworthy utterance on all matters of which the Biblical authors were moved to speak and write.

We deny that the finitude or fallenness of these writers, by necessity or otherwise, introduced distortion or falsehood into God's Word.

Article X. We affirm that inspiration, strictly speaking, applies only to the autographic text of Scripture, which in the providence of God can be ascertained from available manuscripts with great accuracy. We further affirm that copies and translations of Scripture are the Word of God to the extent that they faithfully represent the original.

We deny that any essential element of the Christian faith is affected by the absence of the autographs. We further deny that this absence renders the assertion of biblical inerrancy invalid or irrelevant.

Article XI. We affirm that Scripture, having been given by divine inspiration, is infallible, so that, far from misleading us, it is true and reliable in all the matters it addresses.

We deny that it is possible for the Bible to be at the same time infallible and errant in its assertions. Infallibility and inerrancy may be distinguished, but not separated. 

Article XII. We affirm that Scripture in its entirety is inerrant, being free from all falsehood, fraud, or deceit.

We deny that Biblical infallibility and inerrancy are limited to spiritual, religious, or redemptive themes, exclusive of assertions in the fields of history and science. We further deny that scientific hypotheses about earth history may properly be used to overturn the teaching of Scripture on creation and the flood.

Article XIII. We affirm the propriety of using inerrancy as a theological term with reference to the complete truthfulness of Scripture.

We deny that it is proper to evaluate Scripture according to standards of truth and error that are alien to its usage or purpose. We further deny that inerrancy is negated by biblical phenomena such as a lack of modern technical precision, irregularities of grammar or spelling, observational descriptions of nature, the reporting of falsehoods, the use of hyperbole and round numbers, the topical arrangement of material, variant selections of material in parallel accounts, or the use of free citations.

Article XIV. We affirm the unity and internal consistency of Scripture.

We deny that alleged errors and discrepancies that have not yet been resolved vitiate the truth claims of the Bible.

Article XV. We affirm that the doctrine of inerrancy is grounded in the teaching of the Bible about inspiration.
We deny that Jesus' teaching about Scripture may be dismissed by appeals to accommodation or to any natural limitation of his humanity.

Article XVI. We affirm that the doctrine of inerrancy has been integral to the Church's faith throughout its history.

We deny that inerrancy is a doctrine invented by scholastic Protestantism, or is a reactionary position postulated in response to negative higher criticism.

Article XVII. We affirm that the Holy Spirit bears witness to the Scriptures assuring believers of the truthfulness of God's written Word.

We deny that this witness of the Holy Spirit operates in isolation from or against Scripture.

Article XVIII. We affirm that the text of Scripture is to be interpreted by grammatico-historical exegesis, taking account of its literary forms and devices, and that Scripture is to interpret Scripture.

We deny the legitimacy of any treatment of the text or quest for sources lying behind it that leads to relativizing, dehistoricizing, or discounting its teaching, or rejecting its claims to authorship.

Article XIX. We affirm that a confession of the full authority, infallibility, and inerrancy of Scripture is vital to a sound understanding of the whole of the Christian faith. We further affirm that such confession should lead to increasing conformity to the image of Christ.

We deny that such confession is necessary for salvation. However, we further deny that inerrancy can be rejected without grave consequences, both to the individual and to the church.

THE CHICAGO STATEMENTS ON BIBLICAL HERMENEUTICS
 
ARTICLES OF AFFIRMATION AND DENIAL

Article I. We affirm that the normative authority of Holy Scripture is the authority of God himself, and is attested by Jesus Christ, the Lord of the Church.

We deny the legitimacy of separating the authority of Christ from the authority of Scripture, or of opposing the one to the other.

Article II. We affirm that as Christ is God and man in one person, so Scripture is, indivisibly, God's Word in human language.

We deny that the humble, human form of Scripture entails errancy any more than the humanity of Christ, even in his humiliation, entails sin.

Article III. We affirm that the person and work of Jesus Christ are the central focus of the entire Bible.

We deny that any method of interpretation which rejects or obscures the Christ-centeredness of Scripture is correct.

Article IV. We affirm that the Holy Spirit who inspired Scripture acts through it today to work faith in its message.

We deny that the Holy Spirit ever teaches to any one anything which is contrary to the teaching of Scripture.

Article V. We affirm that the Holy Spirit enables believers to appropriate and apply Scripture to their lives.

We deny that the natural man is able to discern spiritually the biblical message apart from the Holy Spirit.

Article VI. We affirm that the Bible expresses God's truth in propositional statements, and we declare that biblical truth is both objective and absolute. We further affirm that a statement is true if it represents matters as they actually are, but is an error if it misrepresents the facts.

We deny that, while Scripture is able to make us wise unto salvation, biblical truth should be defined in terms of this function. We further deny that error should be defined as that which willfully deceives.

Article VII. We affirm that the meaning expressed in each biblical text is single, definite, and fixed.

We deny that the recognition of this single meaning eliminates the variety of its application.

Article VIII. We affirm that the Bible contains teachings and mandates which apply to all cultural and situational contexts and other mandates which the Bible itself shows apply only to particular situations.

We deny that the distinction between the universal and particular mandates of Scripture can be determined by cultural and situational factors. We further deny that universal mandates may ever be treated as culturally or situationally relative.

Article IX. We affirm that the term hermeneutics, which historically signified the rules of exegesis, may properly be extended to cover all that is involved in the process of perceiving what the biblical revelation means and how it bears on our lives.

We deny that the message of Scripture derives from, or is dictated by, the interpreter's understanding. Thus We deny that the horizons of the biblical writer and the interpreter may rightly fuse in such a way that what the text communicates to the interpreter is not ultimately controlled by the expressed meaning of the Scripture.

Article X. We affirm that Scripture communicates God's truth to us verbally through a wide variety of literary forms.

We deny that any of the limits of human language render Scripture inadequate to convey God's message.

Article XI. We affirm that translations of the text of Scripture can communicate knowledge of God across all temporal and cultural boundaries.

We deny that the meaning of biblical texts is so tied to the culture out of which they came that understanding of the same meaning in other cultures is impossible.

Article XII. We affirm that in the task of translating the Bible and teaching it in the context of each culture, only those functional equivalents which are faithful to the content of biblical teaching should be employed. 

We deny the legitimacy of methods which either are insensitive to the demands of cross-cultural communication or distort biblical meaning in the process.

Article XIII. We affirm that awareness of the literary categories, formal and stylistic, of the various parts of Scripture is essential for proper exegesis, and hence we value genre criticism as one of the many disciplines of biblical study.

We deny that generic categories which negate historicity may rightly be imposed on biblical narratives which present themselves as factual.

Article XIV. We affirm that the biblical record of events, discourses and sayings, though presented in a variety of appropriate literary forms, corresponds to historical fact.

We deny that any event, discourse, or saying reported in Scripture was invented by the biblical writers or by the traditions they incorporated.

Article XV. We affirm the necessity of interpreting the Bible according to its literal, or normal, sense The literal sense is the grammatical-historical sense, that is, the meaning which the writer expressed. Interpretation according to the literal sense will take account of all figures of speech and literary forms found in the text.

We deny the legitimacy of any approach to Scripture that attributes to it meaning which the literal sense does not support.

Article XVI. We affirm that legitimate critical techniques should be used in determining the canonical text and its meaning.

We deny the legitimacy of allowing any method of biblical criticism to question the truth or integrity of the writer's expressed meaning, or of any other scriptural teaching.

Article XVII. We affirm the unity, harmony, and consistency of Scripture and declare that it is its own best interpreter.

We deny that Scripture may be interpreted in such a way as to suggest that one passage corrects or militates against another. 

We deny that later writers of Scripture misinterpreted earlier passages of Scripture when quoting from or referring to them.

Article XVIII. We affirm that the Bible's own interpretation of itself is always correct, never deviating from, but rather elucidating, the single meaning of the inspired text. The single meaning of a prophet's words includes, but is not restricted to, the understanding of those words by the prophet and necessarily involves the intention of God evidenced in the fulfillment of those words.

We deny that the writers of Scripture always understood the full implications of their own words.

Article XIX. We affirm that any preunderstandings which the interpreter brings to Scripture should be in harmony with scriptural teaching and subject to correction by it.

We deny that Scripture should be required to fit alien preunderstandings inconsistent with itself, such as naturalism, evolutionism, scientism, secular humanism, and relativism.

Article XX. We affirm that since God is the author of all truth, all truths, biblical and extrabiblical, are consistent and cohere, and that the Bible speaks truth when it touches on matters pertaining to nature, history, or anything else. We further affirm that in some cases extrabiblical data have value for clarifying what Scripture teaches, and for prompting correction of faulty interpretations.

We deny that extrabiblical views ever disprove the teaching of Scripture or hold priority over it.

Article XXI. We affirm the harmony of special with general revelation and therefore of biblical teaching with the facts of nature.

We deny that any genuine scientific facts are inconsistent with the true meaning of any passage of Scripture.

Article XXII. We affirm that Genesis 1-11 is factual, as is the rest of the book.

We deny that the teachings of Genesis 1-11 are mythical and that scientific hypotheses about earth history or the origin of humanity may be invoked to overthrow what Scripture teaches about creation.

Article XXIII. We affirm the clarity of Scripture and specifically of its message about salvation from sin.

We deny that all passages of Scripture are equally clear or have equal bearing on the message of redemption.

Article XXIV. We affirm that a person is not dependent for understanding of Scripture on the expertise of biblical scholars.

We deny that a person should ignore the fruits of the technical study of Scripture by biblical scholars. 

Article XXV. We affirm that the only type of preaching which sufficiently conveys the divine revelation and its proper application to life is that which faithfully expounds the text of Scripture as the Word of God.

We deny that the preacher has any message from God apart from the text of Scripture